In his Best Picture intro, Trevor Noah's speech for Black Panther managed to fit in a heartfelt tribute to the film and a funny dig at Mel Gibson: "Even backstage, Mel Gibson came up to me like, 'Wakanda Forever.' He said another word after that, but the Wakanda part was nice." It's a reference to the racist comments in Gibson's past, and how he was more recently welcomed back into the Hollywood fold.
...but made an even better one at the expense of white people who don't speak Xhosa.
You know how Noah joked that "Growing up in Wakanda, I would see T'Challa flying over our village, and he would remind me of a great Xhosa phrase" -- Xhosa being one of South Africa's official languages -- and most people thought it was a solidly banal inspirational moment? When Noah translated the phrase, "Abelungu abazi' uba ndiyaxoka,'" as "In times like these, we are stronger when we try to fight together than when we try to fight apart," most American viewers took him at face value.